Skip to main content
Inicio
bandera-europa
abrir la búsqueda
 

Navegación principal

  • Home
  • ABOUT US
  • US PANEL'S CHOICE
  • NEW SPANISH TITLES
  • FEATURE ARTICLE
  • INTERVIEW
  • USEFUL INFORMATION
  • CONTACT
Marta López-Luaces

Marta López-Luaces was born in A Coruña, Spain, in 1964, and lives in New York. She is a poet, writer and translator. She holds a Ph.D. in Spanish and Latin American Literatures from New York University (1998). She is a Professor at Montclair State University. She published La Virgen de la Noche (Madrid: Sial, 2009), a collection of short stories that got excellent reviews. Her novel, Los traductores del viento (Madrid-Monterrey, Vaso Roto, 2013) won the International Latino Book Award for Best Fantasy Novel, 2014. Penguin Random House, Ediciones B, Spain published her last novel El Placer de matar a una madre (The pleasure of killing a mother) in 2019. She also published five books of poetry Distancia y destierros (Sgo. de Chile: Red Internacional del Libro, 1998), Las lenguas del viajero (Madrid: Huerga y Fierro, 2005), Los arquitectos del imaginario finalist of the prestigious award Ausiás March was published by Pre-Texto 2011) and Después de la oscuridad (Valencia, Pre-Texto 2016).  The Spanish Press Olé will publish her next poetry in book, Talar un nogal in May 2022. A selection of her work was translated into Rumanian and published under the titled Pravalirea focului (Orient-Occident, 2010). Her poetry was also translated into Italian under the title of Accento Magico (San Marco, 2002). She also published two scholarly books, Ese extraño territorio: La representación de la infancia en tres escritoras latinoamericanas (Santiago de Chile: Editorial Cuarto Propio, 2001) translated into English as The Representation of Childhood in Texts of Three Latin American Women Writers. (Delaware:  Juan de la Cuesta, 2004) and La poesía y sus máscaras: La representación de los nuevos sujetos democráticos en las obras de poetas argentines, españoles y chilenos. (Lima: Universidad de San  Marcos, 2008).  She was named Speaker for the Humanities of NYC (2003-05).

 

Feature Article

 
 
 

Lily Meyer is a writer, translator, and critic. Her translations include Claudia Ulloa Donoso’s story collections Little Bird and Ice for Martians. Her ...

READ MORE

 

 

Interview

 
 
 

Lisa Dillman, Literary Translator, Professor of Pedagogy at Emory University, selected by...

READ MORE

 

Search

Genre

 

NEWSLETTER

Subscribe to our newsletter
Click here

ABOUT US

Welcome to the New Spanish Books Website, a guide to current...

CONTACT

European Regional
Development Fund
A way to make
Europe
© ICEX 2024 - Todos los derechos reservados