Skip to main content
Inicio
bandera-europa
abrir la búsqueda
 

Navegación principal

  • Home
  • ABOUT US
  • US PANEL'S CHOICE
  • NEW SPANISH TITLES
  • FEATURE ARTICLE
  • INTERVIEW
  • USEFUL INFORMATION
  • CONTACT
Kirmen Uribe

Born in Vizcaya in 1970, Uribe graduated with a degree in Basque Philology and completed his post-graduate studies in Comparative Literature in Trento. He creates multimedia projects that combine literature with different artistic disciplines, and has participated in literary conferences in Europe, Asia and America. He has translated Raymond Carver, Sylvia Plath, Anne Sexton, Mahmud Darwish and Wislawa Szymborska, among others, and contributes to several publications, including the prestigious magazine The New Yorker. The publication in 2001 of his collection of poems Bitartean heldu eskutik (give me your hand in the meantime, 2003) signified, according to critics, a “quiet revolution” in the field of Basque literature. Translated into Spanish, French, English and Russian, the collection was awarded the National Critics’ Prize and chosen as a finalist for the best book of poetry translated into English in 2007 in the United States.

AUTHOR'S BOOKS

La vida anterior de los delfines
The Past Lives of Dolphins

 

Feature Article

 
 
 

Lily Meyer is a writer, translator, and critic. Her translations include Claudia Ulloa Donoso’s story collections Little Bird and Ice for Martians. Her ...

READ MORE

 

 

Interview

 
 
 

Lisa Dillman, Literary Translator, Professor of Pedagogy at Emory University, selected by...

READ MORE

 

Search

Genre

 

NEWSLETTER

Subscribe to our newsletter
Click here

ABOUT US

Welcome to the New Spanish Books Website, a guide to current...

CONTACT

European Regional
Development Fund
A way to make
Europe
© ICEX 2024 - Todos los derechos reservados